展开
当前位置: 主页 > 商业焦点 >

 

当中国春节与学汉语相遇

发布日期:2018-02-09  来源:网络整理  浏览次数:
导读:意大利那不勒斯东方大学孔子学院为庆祝中国农历新年,挂起了灯笼和春联。意大利那不勒斯东方大学孔子学院组织迎新春活动,低年级学生唱跳《新年好》。美国韦伯斯

原标题:当中国春节与学汉语相遇

当中国春节与学汉语相遇

意大利那不勒斯东方大学孔子学院为庆祝中国农历新年,挂起了灯笼和春联。

当中国春节与学汉语相遇

意大利那不勒斯东方大学孔子学院组织迎新春活动,低年级学生唱跳《新年好》。

当中国春节与学汉语相遇

美国韦伯斯特孔子学院学员在展示“福”字。

当中国春节与学汉语相遇

在比利时布鲁塞尔的孔子学院,学员们练习中国书法。新华社记者叶平凡摄

当中国春节与学汉语相遇

意大利那不勒斯东方大学孔子学院举办庆祝中国农历新年活动。

作为人类文明世代相传的载体,每一种语言都蕴藏着一个民族独特的文化基因。对汉语学习者来说,学习汉语也是在学习中华文化。如何有效地将中国传统节日文化观念融合于对外汉语教学中,引导学生理解和体认这些节日深层次的文化观念,用以解释其所遇到的表层文化现象,从而提高学生学习汉语、了解中华文化的兴趣,是对外汉语教师思考并正在实践的。

巧用春节教汉语

彭 莺 徐海铭

在意大利,学习汉语的困难之一就是学习者缺乏汉语语言使用的自然语境,这就导致了在学习和使用汉语时,学习者很难自然地把词与物匹配起来。从学理上看,造成这一困难的深层次原因是学习者在学习词语时,无法获得直接在场的、把词物对应起来的实物或者环境暗示。鉴于此,在对外汉语教学中,汉语老师要设法创造词物共现的语境,增加表现词语所指的实物或者环境暗示,让学习者尽可能多地接触到词物匹配的语言输入,从而感受到话语产生和话语功能的真实氛围,让他们身临其境地学习,这样才能提高汉语学习效率。这样的语言认知学理,要求汉语教师要巧妙地因时取材,顺应情境,利用一切机会,实现情景化教学。

中国传统节日春节正是实现情景化教学的一个恰当时机。意大利那不勒斯东方大学孔子学院几年来一直针对不同汉语水平的班级,根据不同的课型,采用以下几种方式,来讲授与春节有关的汉语语言和文化知识。

首先,在低年级汉语课堂上,学生可以利用图像和实物学习词语,通过唱中文歌曲学说程式化句子。低年级的意大利学生大多没有汉语基础,要依靠单纯的语言来传授春节知识很难。因此,汉语教师多通过播放和春节相关的视频,通过情境、情境中出现的话语、视频中人物的表情和出现的实物,把学生带进中国春节的氛围中,让他们沉浸其中,感受节日气氛。然后,把视频中的简单语句,投影在屏幕上,再带领学生学习汉语节日的程式化用语。这些程式化表达,如“恭喜恭喜”“祝您春节吉祥如意”“祝福万事如意”“狗年好运”等都是典型的情景中自然生发的、以整体语块形式出现的表达。因此,在课堂上不需要对语言成分做细致分析,只要会说就行。在低年级汉语班介绍春节文化的另一做法是学唱简单的中文歌曲,学跳简单的传统舞蹈,让学生感受春节祥和欢乐的气氛。比如,教低年级学生唱《新年好》,边学边唱边表演。这样学生既可以学到简单的表达,又感受到了节日其乐融融的氛围。值得一提的是,如采用图画与词语对应的方式去教学,学生学习词语的效果会更好。

其次,在高年级汉语班,可以利用春节这一时机,学习与之有关的诗词。那不勒斯东方大学孔院一直坚持巧用中国传统文化精粹来服务汉语教学。在高年级汉语课上,有老师设置了“诗歌赏析”这一环节,在春节即将到来之际,通过解读诗词,引导学生从诗歌中感受中国的“春节情结”。例如,王安石的“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”,刘长卿的“乡心新岁切,天畔独潸然”等。通过这些诗句向学生解释什么是“屠苏”等,对于他们日后研读和理解中国文化,不失为好的入门方法。此外,汉语教师还可以通过诗歌教学生体会汉语音韵之美。

最后,在汉语听说课上,老师会让意大利学生到当地社区,采访那不勒斯华人在意大利如何庆祝春节。学生完成采访任务后,需要在课堂上介绍采访内容并就“华人庆祝春节方式的变迁:传统与现代”这一议题进行辩论。这既让学生深入了解了客居异国他乡的华人如何庆祝春节,也使他们了解了春节在现代化潮流中所遭遇的冲击以及在异国他乡所做的改变。同时,通过这样的课程设置,不仅锻炼了学生“以言行事”——采访当地华人的语用能力,还提升了他们“以言运思”——用汉语表达观点的逻辑思维能力。关于华人如何过春节的辩论,还引发了学生关于传统如何过渡到现代、一个民族传统节日的变迁等这样富有多重启发意义的讨论,从而使课堂生动有趣,意蕴深刻。

(作者系意大利那不勒斯东方大学孔子学院汉语教师)

如何引入节日文化教学

高文燕 罗墨懿

随着中国农历新年的临近,当地的华人组织、韦伯斯特大学孔子学院及孔院下设的两个孔子课堂和多个教学点陆续组织了丰富多彩的活动,学生和当地民众欢聚一堂,体验中国传统新年习俗。韦伯斯特大学孔院在大学体育馆举办了农历狗年春节庆祝活动,来自当地十几所中小学的校长、教师和学生及韦伯斯特大学的师生、社区居民约500人参加了此次活动。

每逢中国农历新年等中国传统节日,韦伯斯特大学孔院都会联合大学及当地社区在博物馆、艺术厅、大学礼堂组织活动。同时,孔院也会定期组织关于中国节日的专题讲座和专题体验。专题讲座主要由孔院邀请相关专家在大学校园或当地公立机构介绍中国节日文化,包括传统乐器、文学作品、道德礼仪等。专题体验是在教师的指导下,学生参与体验中国传统手工艺,如剪纸、绘画、编中国结、打太极拳等。

当中国传统节日临近时,教师要善于抓住时机,采用多种形式,巧妙地在课堂中引入节日文化教学。第一,教师要抓住节日的故事性特征,利用图片、通俗易懂的语言和视频短片等,为外国学生讲好中国传统节日的故事,使他们对节日的起源有感知上的认识。第二,教师要将节日中具有代表性的食品、物件以具象、实践的方式呈现给学生,并讲解其中的文化寓意。如春节时,教师可利用春联、中国结、灯笼、剪纸等具有鲜明春节特色的物件装点教室,并播放喜庆的新年歌曲作为背景音乐,组织学生学包饺子,让学生在汉语课堂营造出来的浓浓新年氛围中,一边聆听教师对春节文化各方面的介绍,一边体会动手实践的乐趣。第三,教师要善于利用国外相似的节日文化,引导学生与中国的传统节日进行对比,如此能取得事半功倍的效果。如从节日的重要性和涉及面而言,西方的圣诞节和中国的春节有相似性,但又因植根于两种完全不同的文化土壤而有较大的相异性。由此,教师可以在课堂上给学生布置研究任务,从几个方面入手,让学生将两个节日进行对比,之后将研究成果在班里汇报,并与其他同学进行讨论。这样可使学生对中国的节日文化有较深的了解,并生发出对中国传统文化的独立思考与理解。第四,对于汉语水平较高的外国学生,教师可以中国传统节日的故事为素材,为学生排演小话剧等文艺节目,在中国新年庆祝活动中进行表演,这样能有效地激发学生学习汉语和中国文化的兴趣。



    
网友评论
尚未注册畅言帐号,请到后台注册

  免责声明:① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属 美国商业周刊所有,如要转载,需注明“信息来源:美国商业周刊”。

② 凡本网注明“信息来源:XXX(非美国商业周刊)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

Copyright 2006-2015 商业周刊 Corporation,All Rights Reserved

本站内容仅供用户参考,不能用作其他用途 | 本站转载或引用的文章涉及版权问题的,请与我们联系处理。